If you can access this page without authentication then this is because your IP address has been granted access.
This does NOT mean that these pages are "completely unprotected"!!
22.12.2024 11:16:52 Computer: WEBSUPERFUND1 (IP: 10.0.51.236; your IP: 10.0.51.58) Web server: Microsoft-IIS/10.0 Application: C:\inetpub\wwwroot\quadriga_ttweb\ Protocol: HTTP/1.1 |
Overview | Details | Components | Client | • Show Dictionary | VBScript coder | Dlls | Miscelleaneus | Reload Global Variables |
No="No" [8, String]
None="None" [8, String]
Search="Search" [8, String]
Product="Product" [8, String]
Correlation securities="Comparison securities" [8, String]
All="All" [8, String]
Other="Other" [8, String]
Indices="Indices" [8, String]
Quadriga products="Superfund funds" [8, String]
Default_product="Default product" [8, String]
NoPortfolio="No Portfolio" [8, String]
OriginalPortfolio="Original Portfolio" [8, String]
OptimalPortfolio="Optimal Portfolio" [8, String]
EqualRiskPortfolio="Equal-Risk Portfolio" [8, String]
ShowPortfolioSecurities="Show portfolio securities" [8, String]
RatioColumn="Ratio Column" [8, String]
XAxis="X Axis" [8, String]
YAxis="Y Axis" [8, String]
Start="Start" [8, String]
End="End" [8, String]
date="date" [8, String]
month="month" [8, String]
months="months " [8, String]
year="year" [8, String]
Create portfolio="Create portfolio" [8, String]
SumPortfolio="SumPortfolio" [8, String]
Inflation corrected="Inflation corrected " [8, String]
USConSprice="US Consumer Price Index" [8, String]
Rolling return="Rolling return" [8, String]
Download Timeseries="Download Timeseries" [8, String]
Product-Info="Product-Info" [8, String]
VisualProperties="Visual properties" [8, String]
ShowLine="Show line" [8, String]
LineColor="Line color" [8, String]
Dashed="Dashed" [8, String]
CorrelationChartErrorText="Sorry, we have no data for the selected time period available" [8, String]
chart size="Chart resolution" [8, String]
ChartStyle="Chart style" [8, String]
Style1="Old style" [8, String]
Style2="Standard style" [8, String]
scale="scale" [8, String]
logarithmic="logarithmic" [8, String]
linear="linear" [8, String]
relative="relative (%)" [8, String]
absolute="absolute" [8, String]
lines="lines" [8, String]
all lines="all" [8, String]
transparent="transparent" [8, String]
inTableStart="de:" [8, String]
inTableStart2="Début" [8, String]
inTableEnd="à:" [8, String]
inTableEnd2="Fin" [8, String]
Return="Rendement" [8, String]
Risk="risque" [8, String]
Statistic="Statistiques" [8, String]
Performance="Rendement total" [8, String]
PerformancePA="Rendement p.a." [8, String]
PerformanceAbs="performance absolue" [8, String]
MaxLoss="Perte maximale" [8, String]
VolatilityAN="Volatilité p.a." [8, String]
DrawdownAbs="retracement à la baisse absolu" [8, String]
DownVolAN="Volatilité à la baisse" [8, String]
UpVolAN="Upside Volatility" [8, String]
SharpeRatio="Ratio de Sharpe" [8, String]
ModMARRatio="Ratio MAR" [8, String]
Sortino="Ratio de Sortino" [8, String]
Correlation="Corrélation" [8, String]
Sum="Cumul" [8, String]
each="each" [8, String]
CorrelationToolDisclaimer="No responsibility is taken for the correctness of the provided results. The calculating programs do not substitute expert advice." [8, String]
jsConfirm_CurrentMonth="For the current month, we will not have final data.\nProceed anyway, although not recommended?" [8, String]
jsConfirm_StartDate="Data is not complete for: #PRODUCTNAME#\n\nRequested start was: #ENTEREDDATE#\nbut retrieved start is: #RETREIVEDDATE#" [8, String]
jsConfirm_EndDate="Data is not complete for: #PRODUCTNAME#\n\nRequested end was: #ENTEREDDATE#\nbut retrieved end is: #RETREIVEDDATE#" [8, String]
jsEndDateLargerThenStartDate="Start date can not be later than end date." [8, String]
jsConfirm_RRscaleProblem="linear relative scale for multiple products Rolling Return is not working properly." [8, String]
jsRRPeriodAlert="No data for #PRODUCT# with #PERIOD# months rolling return chart.\n\nRequested end was: #ENTEREDDATE#, but retreived start is: #RETREIVEDDATE#." [8, String]
jsLastMonthUltimoEstimatedAlert="No audited end-of-month value yet for: #PRODUCT#\n (audited end-of-month indices are typically available 10 days after the last day of the month)\nProceed anyway, altough not recommended?" [8, String]
jsForcedMin="Forced MinValue cannot be less than -99!" [8, String]
Chart="Chart" [8, String]
RisikoMatrix="Risc Matrix" [8, String]
InteractiveChart="Interactive Chart" [8, String]
Timeseries="Time Series" [8, String]
ProductInfo="Product Info" [8, String]
Portfolio="Portfolio" [8, String]
Client="Client" [8, String]
AvgMonthlyPerf="Rendement mensuel moyen" [8, String]
BestMonthlyPerf="rendement mensuel le plus haut" [8, String]
WorstMonthlyPerf="rendement mensuel le plus bas" [8, String]
PositiveMonths="% de mois positifs" [8, String]
LongestTime="Plus longue phase de récupération" [8, String]
LongestPeriod="Plus longue période de baisse" [8, String]
LongestPeriodMenu="Longest time off peak (date)" [8, String]
PresentationMode="Presentation Mode" [8, String]
CreateAsSingleGif="Create as single GIF" [8, String]
ShowXAxisLabel="Show X-Axis Label" [8, String]
ShowGrid="Show Grid" [8, String]
ShowYAxisLabel="Show Y-Axis Label" [8, String]
ShowBackgroundLogo="Show Background Logo" [8, String]
ArabicMode="Arabic Mode" [8, String]
AlignLeft="left" [8, String]
AlignRight="right" [8, String]
AlignCenter="center" [8, String]
ChartAlign="Chart Align" [8, String]
TableAlign="Table Align" [8, String]
RollingReturnsChart="Rolling Returns" [8, String]
ReturnsChart="Returns" [8, String]
ChartInterval="Interval" [8, String]
DrawDownChart="Draw Down" [8, String]
DistributionOfReturns="Distribution of Returns" [8, String]
DistributionSteps="Steps" [8, String]
ShowInTable="show in Table" [8, String]
Mean="moyenne" [8, String]
Skewness="obliquité" [8, String]
Kurtosis="kurtosis" [8, String]
Table="Table" [8, String]
ConfigureSumPortfolio="Configure Sum Portfolio" [8, String]
Days="days" [8, String]
NoInfoMessage="No description available for this product." [8, String]
Months="Mois" [8, String]
ClosedFund="Fonds fermé" [8, String]
ChartLabelReturn="Rendement" [8, String]
ChartLabelFrequency="Fréquence" [8, String]
data_TType_0="Souscrire" [8, String]
data_TType_1="Rembourser" [8, String]
data_TType_2="Transfert (+)" [8, String]
data_TType_3="Transfert (-)" [8, String]
data_TType_4="Remboursement" [8, String]
data_Zahlungsart_0="3 mois" [8, String]
data_Zahlungsart_1="6 mois" [8, String]
data_Zahlungsart_2="12 mois" [8, String]
data_AccountType_GA="Compte de giro" [8, String]
data_AccountType_SE="Dépôt titres" [8, String]
data_AccountType_DT="compte de dépôts à terme " [8, String]
data_AccountType_DG="Dépôt (DG)" [8, String]
data_AccountType_GL="Compte de grand livre général" [8, String]
accounts_PageTitle="Rapport d'évaluation - Vue d'ensemble" [8, String]
accounts_NoAccounts="Pas de rapports d'évaluation" [8, String]
changePassword_WelcomeText="Ici, vous pouvez entrer un nouveau mot de passe. Aucune différence n’est faite entre les capitales et les minuscules. " [8, String]
changePassword_PageTitle="Changer le mot de passe" [8, String]
changePassword_oldPassword="Vieux mot de passe " [8, String]
changePassword_newPassword1="Nouveau mot de passe" [8, String]
changePassword_newPassword2="Confirmer le nouveau mot de passe" [8, String]
changePassword_submit="Changer le mot de passe" [8, String]
changePassword_SuccessfullyChanged="Votre mot de passe a été changé!" [8, String]
changePassword_ErrorTextConfirmationFailed="Vous n'avez pas entré le même mot de passe deux fois." [8, String]
changePassword_ErrorTextInvalidCharacter="Des charactères speciaux ne sont pas permis. Veuillez employer seulement des chiffres et des lettre de A à Z pour votre mot de passe." [8, String]
changePassword_ErrorTextZeroLength="Vous n'avez pas entré un mot de passe." [8, String]
changePassword_ErrorTextTooShort="Le mot de passe doit se composer d’un minimum de trois caractères." [8, String]
changePassword_ErrorTextWrongPassword="Le vieux mot de passe n'est pas correct!" [8, String]
changeUserID_WelcomeText="Ici, vous pouvez changer votre nom d'utilisateur. Il n'est pas sensible à la casse, mais il doit se composer d'un minimum de quatre caractères. Des charactères speciaux ne sont pas permis." [8, String]
changeUserID_PageTitle="Changer votre nom d'utilisateur." [8, String]
changeUserID_Password="Votre mot de passe" [8, String]
changeUserID_newUserID="Nouveau nom d'utilisateur" [8, String]
changeUserID_submit="Changer le nom d'utilisateur" [8, String]
changeUserID_SuccessfullyChanged="Votre nom d'utilisateur a été changé!" [8, String]
changeUserID_ErrorTextInvalidCharacter="Des charactères speciaux ne sont pas permis. Veuillez employer seulement des chiffres et des lettre de A à Z pour votre nom d'utilisateur." [8, String]
changeUserID_ErrorTextTooShort="Le nom d'utilisateur doit se composer d'un minimum de quatre caractères." [8, String]
changeUserID_ErrorTextAlreadyExists="Ce nom d'utilisateur extiste déjà ou il est réservé. S'il vous plaît choisissez un autre." [8, String]
changeUserID_ErrorTextWrongPassword="Le mot de passe n'est pas correct!" [8, String]
depotTransactions_PageTitle="Opérations" [8, String]
depotTransactions_NoTransactions="Il n'y a pas d'opérations" [8, String]
depotTransactions_AlreadySold="Les actions ont déjà été remboursées. " [8, String]
depotTransactions_PartlySold="Il y a seulement %n% actions<br> dans le dépôt" [8, String]
depotTransactions_AboveTable="Comme d'habitude, des nouvelles opérations sont accessibles en ligne vers mi-mois." [8, String]
depotDisclaimer="<div class="header">Avis juridique pour des utilisateurs du rapport d’évaluation en ligne</div><p>Tous les visiteurs de cette zone d’accès limité notent que Superfund Asset Management GmbH, Superfund-Vermögensveranlagungs-AG ainsi que leurs filiales et maisons affiliées (de suite appelés "le groupe Superfund") ne garantient pas le caratère complet ni l'exactitude du contenu des données offertes dans cette zone, bien que toutes les données aient été compilées avec beaucoup de soin. En outre, tous les visiteurs de cette zone notent expressément que le groupe Superfund n'a aucune obligation (légale) d'accorder l'accès aux données montrées sur l’Internet.</p><p>Les données sont seulement montrées sur l'Internet après que Superfund Asset Management GmbH, Vienne, a reçu un accord explicite et écrit (révocable à tout moment) par l'investisseur respectif. L’accès, qui est fourni par le groupe Superfund, est gratuit mais le groupe se reserve le droit de suspendre ou refuser l'accès à tout moment, sans explication.</p><p>Le groupe Superfund décline toute responsabilité par rapport à l’accès aux données financiers ou en raison de données montrées incomplètement ou pas du tout sur l'Internet. De plus, Superfund décline toute responsabilité à propos des prétentions des bénéficiaires, à ce sujet. En outre, Superfund décline toute responsabilité de l'utilisation abusive des données financières par les personnes non autorisées à moins qu'un tel abus par une personne non autorisée aie lieu suite à une violation illégale, préméditée ou négligente des obligations légales ou contractuelles de Superfund Asset Management GmbH.</p><p>Cependant, le groupe Superfund décline toute responsabilité pour tout profit perdu.</p><p>Il est bien entendu que l’avis juridique exposé n’est pas un composant des stipulations respectifs ou des rapports contractuels qui concernent un investissement du visiteur du site Web dans les produits financiers de Superfund (les conditions des bons de jouissance etc.).</p><p>La nullité ou l'inefficacité des différents composants de cet avis juridique ne touche pas la validité des autres composants de l’avis. Un composant non valide ou inefficace doit être remplacé par un autre composant, qui convient non seulement au visiteur du site Web mais aussi à Superfund Asset Management GmbH et qui ne viole aucune disposition légale.</p>" [8, String]
login_PageTitle="Rapport d'évaluation en ligne" [8, String]
login_SubPageTitle="Ouverture de la session" [8, String]
login_WelcomeText="<p>Bienvenue à %CustomerName% en ligne!</p><p>Avec Superfund en ligne yous pouvez demander à recevoir les rapports d’évaluation personnels en ligne de tous vos fonds souscrits chez Superfund.</p><p>Pour commencer, s’il vous plaît entrez votre nom d’utilisateur et le mot de passe. <br>Aucune différence n’est faite entre les capitales et les minuscules.</p>" [8, String]
login_ErrorTextInvalidPassword=" La requête ne peut pas être faite, parce que le mot de passe n’est pas correct.<br>Veuillez vérifier votre entrée.</p><p> Attention: Après avoir entré trois fois les données fausses, l'accès sera bloqué.</p>" [8, String]
login_ErrorTextInvalidUsername="<p>La requête ne peut pas être faite, parce que le nom d’utilisateur n’est pas correct ou parce qu’il n’a pas encore été activé.</p><p> Veuillez vérifier votre entrée.</p>" [8, String]
login_ErrorTextAccountLocked="<p>La requête ne peut pas être faite, parce que votre accès a été bloqué.</p><p>S’il vous plaît contactez Superfund.</p>" [8, String]
login_ErrorTextTimeout="<p>Votre session a été fermée parce que vous êtes resté inactif trop longtemps.</p><p>C'est une précaution pour éviter la récupération non autorisée de votre données.</p><p>Vous pouvez ouvrir une nouvelle session maintenant.</p>" [8, String]
login_ErrorTextTimeout2="<p>Votre session a été fermée.</p><p>Please login again.</p>" [8, String]
login_TextBelowForm="<p>Conseil de sécurité : n’oubliez pas de <span style="font-weight:bold">Fermer la session</span> dès que vous avez terminé d’utiliser la requête du rapport d’évaluation.</p>" [8, String]
logout_PageTitle="Rapport d'évaluation en ligne" [8, String]
logout_SubPageTitle="Fermer la session" [8, String]
logout_GoodByeText="<p>Vous avez fermé la session.</p><p>Si vous souhaitez obtenir l'information à propros de votre rapport d'évluation<br>vous pouvez ouvrir une nouvelle session à tout moment.</p><p>Merci d'utiliser notre service Internet.</p>" [8, String]
general_FooterDisclaimerText="Bien que compilées avec grand soin, les données indiquées, avant déduction des taxes, restent sous réserve d’erreurs.<br>L’exactitude de ces données reste sous réserve d’erreurs pouvant être commises lors de l’impression." [8, String]
Date="Date" [8, String]
AsOf="Au" [8, String]
Currency="Devise" [8, String]
Amount="Somme" [8, String]
SecNr="Numéro de valeurs " [8, String]
IntRate="Taux d'intérêt" [8, String]
ISIN="ISIN" [8, String]
Name="Nom" [8, String]
Maturity="Échéance" [8, String]
CoupPeriod="Période" [8, String]
Last="Dernier" [8, String]
ValueLast="Cours dernier" [8, String]
BuyDate="Subscription date" [8, String]
TradeDate="Date" [8, String]
ValueBuy="Valeur de souscription " [8, String]
ChangeAbs="+/- %SecurityCurrency%<br>(+/- %)" [8, String]
shares_abbr="Actions" [8, String]
convertedTo="converti en" [8, String]
Action="Opération" [8, String]
Quote="Cours" [8, String]
QuoteDate="Date de cours" [8, String]
QuoteNow="Cotation actuelle" [8, String]
CurrencyQuote="Cours<br>du change" [8, String]
Value="Valeur" [8, String]
ValueNow="Valeur actuelle" [8, String]
BookDate="Date d'enregistrement" [8, String]
ValueDate="Date de cours" [8, String]
Credit="Crédit" [8, String]
Debit="Débit" [8, String]
Balance="Solde" [8, String]
Interests="Intérêts" [8, String]
AllAmountsIn="Toutes les sommes en" [8, String]
CustomerHome="Début" [8, String]
Username="Nom d'utilisateur" [8, String]
Password="Mot de passe" [8, String]
Login="Ouverture de la session" [8, String]
Units="Unités" [8, String]
Payment="Souscription/Remboursement" [8, String]
Agio="Frais d'entrance" [8, String]
ProfitLoss="Profit/Perte" [8, String]
ProfitLossUnrealized="Profit/perte non réalisé(e) " [8, String]
ProfitLossRealized="Profit/perte réalisé(e) " [8, String]
TotalProfitLoss="Profit/perte total(e)" [8, String]
Redemption="Remboursement" [8, String]
realized="realisé" [8, String]
CloseWindow="Fermer la fenêtre" [8, String]
Print="Imprimer" [8, String]
SavingsplanID="ANSPARPLAN-NUMMER" [8, String]
ProductNumber="PRODUKT-NUMMER" [8, String]
CapitalGainTax="<b>before deduction of capital gain tax</b>" [8, String]
AT0000662283_quoteFooter="Les cours indiqués correspondent à l'NAV; NAV = Indice/100000" [8, String]
correctness disclaimer="Nous ne pouvons garantir la justesse des résultats." [8, String]
closed fund="closed fund" [8, String]
Savings Plan="Savingsplan" [8, String]
Guaranteed Product="Guaranteed Bond" [8, String]
user_ViewHistory="L'histoire" [8, String]
user_ViewAccounts="Rapport d'évaluation - vue d'ensemble" [8, String]
user_LogOut="Fermer la session" [8, String]
user_NewLogin="Ouverture de session nouvelle" [8, String]
user_GoToOlderTransactions="Des opérations antérieures" [8, String]
user_GoToNewerTransactions="Autres opérations" [8, String]