If you can access this page without authentication then this is because your IP address has been granted access.
This does NOT mean that these pages are "completely unprotected"!!
22.12.2024 11:35:18 Computer: WEBSUPERFUND1 (IP: 10.0.51.236; your IP: 10.0.51.58) Web server: Microsoft-IIS/10.0 Application: C:\inetpub\wwwroot\quadriga_ttweb\ Protocol: HTTP/1.1 |
Overview | Details | Components | Client | • Show Dictionary | VBScript coder | Dlls | Miscelleaneus | Reload Global Variables |
No="No" [8, String]
None="None" [8, String]
Search="Search" [8, String]
Product="Product" [8, String]
Correlation securities="Comparison securities" [8, String]
All="All" [8, String]
Other="Other" [8, String]
Indices="Indices" [8, String]
Quadriga products="Superfund funds" [8, String]
Default_product="Default product" [8, String]
NoPortfolio="No Portfolio" [8, String]
OriginalPortfolio="Original Portfolio" [8, String]
OptimalPortfolio="Optimal Portfolio" [8, String]
EqualRiskPortfolio="Equal-Risk Portfolio" [8, String]
ShowPortfolioSecurities="Show portfolio securities" [8, String]
RatioColumn="Ratio Column" [8, String]
XAxis="X Axis" [8, String]
YAxis="Y Axis" [8, String]
Start="Start" [8, String]
End="End" [8, String]
date="date" [8, String]
month="month" [8, String]
months="months " [8, String]
year="year" [8, String]
Create portfolio="Create portfolio" [8, String]
SumPortfolio="SumPortfolio" [8, String]
Inflation corrected="Inflation corrected" [8, String]
USConSprice="US Consumer Price Index" [8, String]
Rolling return="Rolling return" [8, String]
Download Timeseries="Download Timeseries" [8, String]
Product-Info="Product-Info" [8, String]
VisualProperties="Visual properties" [8, String]
ShowLine="Show line" [8, String]
LineColor="Line color" [8, String]
Dashed="Dashed" [8, String]
CorrelationChartErrorText="Sorry, we have no data for the selected time period available" [8, String]
chart size="Chart resolution" [8, String]
ChartStyle="Chart style" [8, String]
Style1="Old style" [8, String]
Style2="Standard style" [8, String]
scale="scale" [8, String]
logarithmic="logarithmic" [8, String]
linear="linear" [8, String]
relative="relative (%)" [8, String]
absolute="absolute" [8, String]
lines="lines" [8, String]
all lines="all" [8, String]
transparent="transparent" [8, String]
inTableStart="desde:" [8, String]
inTableStart2="Comienzo de" [8, String]
inTableEnd="hasta:" [8, String]
inTableEnd2="Fin de" [8, String]
Return="Retorno" [8, String]
Risk="Riesgo" [8, String]
Statistic="Statistics" [8, String]
Performance="Rendimiento total" [8, String]
PerformancePA="Retorno p.a." [8, String]
PerformanceAbs="Rendimiento abs." [8, String]
MaxLoss="Caída Máxima" [8, String]
VolatilityAN="Volatilidad p.a." [8, String]
DrawdownAbs="Caída abs." [8, String]
DownVolAN="Volatilidad Negativa" [8, String]
UpVolAN="Upside Volatility" [8, String]
SharpeRatio="Índice Sharpe" [8, String]
ModMARRatio="Índice MAR" [8, String]
Sortino="Índice Sortino" [8, String]
Correlation="Correlación" [8, String]
Sum="Suma Portafolio" [8, String]
each="each" [8, String]
CorrelationToolDisclaimer="No responsibility is taken for the correctness of the provided results. The calculating programs do not substitute expert advice." [8, String]
jsConfirm_CurrentMonth="For the current month, we will not have final data.\nProceed anyway, although not recommended?" [8, String]
jsConfirm_StartDate="Data is not complete for: #PRODUCTNAME#\n\nRequested start was: #ENTEREDDATE#\nbut retrieved start is: #RETREIVEDDATE#" [8, String]
jsConfirm_EndDate="Data is not complete for: #PRODUCTNAME#\n\nRequested end was: #ENTEREDDATE#\nbut retrieved end is: #RETREIVEDDATE#" [8, String]
jsEndDateLargerThenStartDate="Start date can not be later than end date." [8, String]
jsConfirm_RRscaleProblem="linear relative scale for multiple products Rolling Return is not working properly." [8, String]
jsRRPeriodAlert="No data for #PRODUCT# with #PERIOD# months rolling return chart.\n\nRequested end was: #ENTEREDDATE#, but retreived start is: #RETREIVEDDATE#." [8, String]
jsLastMonthUltimoEstimatedAlert="No audited end-of-month value yet for: #PRODUCT#\n (audited end-of-month indices are typically available 10 days after the last day of the month)\nProceed anyway, altough not recommended?" [8, String]
jsForcedMin="Forced MinValue cannot be less than -99!" [8, String]
Chart="Chart" [8, String]
RisikoMatrix="Risc Matrix" [8, String]
InteractiveChart="Interactive Chart" [8, String]
Timeseries="Time Series" [8, String]
ProductInfo="Product Info" [8, String]
Portfolio="Portfolio" [8, String]
Client="Client" [8, String]
AvgMonthlyPerf="Rendimiento mensual promedio" [8, String]
BestMonthlyPerf="Mejor rendimiento mensual" [8, String]
WorstMonthlyPerf="Peor rendimiento mensual" [8, String]
PositiveMonths="% meses positivos" [8, String]
LongestTime="Máximo tiempo de recuperación" [8, String]
LongestPeriod="Máximo período de recuperación" [8, String]
LongestPeriodMenu="Longest time off peak (date)" [8, String]
PresentationMode="Presentation Mode" [8, String]
CreateAsSingleGif="Create as single GIF" [8, String]
ShowXAxisLabel="Show X-Axis Label" [8, String]
ShowGrid="Show Grid" [8, String]
ShowYAxisLabel="Show Y-Axis Label" [8, String]
ShowBackgroundLogo="Show Background Logo" [8, String]
ArabicMode="Arabic Mode" [8, String]
AlignLeft="left" [8, String]
AlignRight="right" [8, String]
AlignCenter="center" [8, String]
ChartAlign="Chart Align" [8, String]
TableAlign="Table Align" [8, String]
RollingReturnsChart="Rolling Returns" [8, String]
ReturnsChart="Returns" [8, String]
ChartInterval="Interval" [8, String]
DrawDownChart="Draw Down" [8, String]
DistributionOfReturns="Distribution of Returns" [8, String]
DistributionSteps="Steps" [8, String]
ShowInTable="show in Table" [8, String]
Mean="Media" [8, String]
Skewness="Asimetría" [8, String]
Kurtosis="Curtosis" [8, String]
Table="Table" [8, String]
ConfigureSumPortfolio="Configure Sum Portfolio" [8, String]
Days="days" [8, String]
NoInfoMessage="No description available for this product." [8, String]
Months="Meses" [8, String]
ClosedFund="fondo cerrado" [8, String]
ChartLabelReturn="Retorno" [8, String]
ChartLabelFrequency="Frecuencia" [8, String]
data_TType_0="Suscribir" [8, String]
data_TType_1="Reembolsar" [8, String]
data_TType_2="Transferencia (+)" [8, String]
data_TType_3="Transferencia (-)" [8, String]
data_TType_4="Reembolso" [8, String]
data_Zahlungsart_0="3 meses" [8, String]
data_Zahlungsart_1="6 meses" [8, String]
data_Zahlungsart_2="12 meses" [8, String]
data_AccountType_GA="Cuenta de giros" [8, String]
data_AccountType_SE="Depósito de títlos" [8, String]
data_AccountType_DT="Cuenta de depósitos a plazo " [8, String]
data_AccountType_DG="Depósito (DG)" [8, String]
data_AccountType_GL="Cuenta del libro mayor general" [8, String]
accounts_PageTitle="Informe de rentabilidad - Visión de conjunto" [8, String]
accounts_NoAccounts="No hay informes de rentabilidad" [8, String]
changePassword_WelcomeText="Aquí, usted puede entrar una nueva contraseña. No hay diferencias entre mayúscula y minúsculo. " [8, String]
changePassword_PageTitle="Cambiar la contraseña" [8, String]
changePassword_oldPassword="Vieja contraseña " [8, String]
changePassword_newPassword1="Nueva contraseña" [8, String]
changePassword_newPassword2="Confirmar la nueva contraseña" [8, String]
changePassword_submit="Cambiar la contraseña" [8, String]
changePassword_SuccessfullyChanged="¡Su contraseña fue cambiada!" [8, String]
changePassword_ErrorTextConfirmationFailed="Usted no ha entrado la misma contraseña dos veces." [8, String]
changePassword_ErrorTextInvalidCharacter="Su contraseña no debe tener caracteres especiales. Puede utilizar solamente letras de A a Z y números para establecer su contraseña." [8, String]
changePassword_ErrorTextZeroLength="No ha entrado una contraseña." [8, String]
changePassword_ErrorTextTooShort="La contraseña debe debe constar de un mínimo de tres caracteres." [8, String]
changePassword_ErrorTextWrongPassword="¡La vieja contraseña es incorrecta!" [8, String]
changeUserID_WelcomeText="Aquí, usted puede cambiar su nombre de usuario. No hay diferencias entre mayúscula y minúsculo, pero debe constar de un mínimo de cuatro caracteres. No debe contener caracteres especiales." [8, String]
changeUserID_PageTitle="Cambiar el nombre de usuario" [8, String]
changeUserID_Password="Su contraseña" [8, String]
changeUserID_newUserID="Nuevo nombre de usuario" [8, String]
changeUserID_submit="Cambiar nombre de usuario" [8, String]
changeUserID_SuccessfullyChanged="¡Su nombre de usuario fue cambiado!" [8, String]
changeUserID_ErrorTextInvalidCharacter="Su nombre de usuario no debe contener caracteres especiales. Puede utilizar solamente letras de A a Z y números para establecer su nombre de usuario." [8, String]
changeUserID_ErrorTextTooShort="El nombre de usuario debe constar de un mínimo de cuatro caracteres." [8, String]
changeUserID_ErrorTextAlreadyExists="Este nombre de usuario ya existe o está reservado. Por favor seleccione un otro." [8, String]
changeUserID_ErrorTextWrongPassword="¡La contraseña es incorrecta!" [8, String]
depotTransactions_PageTitle="Transacción" [8, String]
depotTransactions_NoTransactions="No hay transacciones" [8, String]
depotTransactions_AlreadySold="Las acciones ya fueron reembolsadas. " [8, String]
depotTransactions_PartlySold="Hay solamente %n% acciones <br> en el depósito" [8, String]
depotTransactions_AboveTable="En lo general las transacciones nuevas están accesibles en línea a mediados del mes." [8, String]
depotDisclaimer="<div class="header">Aviso legal para los usuarios del informe de rentabilidad on-line</div><p>Informamos a todos los visitantes de esta área de acceso restringido de que ni Superfund Asset Management GmbH, ni Superfund Vermögensveranlagungs-AG ni ninguna de sus filiales (en el presente aviso denominados “grupo Superfund”) garantiza la integridad o la exactitud de los datos contenidos en esta página. Asimismo Superfund no tiene obligación (legal) de proporcionar acceso a los datos ofrecidos.</p><p>Sólo se podrá acceder a los datos financieros a través de la red previa recepción de un contrato específico y por escrito (revocable en cualquier momento) remitido por el respectivo inversor. El contrato deberá ser enviado a Superfund Asset Management GmbH, Viena. El acceso a los datos de Superfund en Internet es gratuito, pero el grupo se reserva el derecho a interrumpir o denegar el acceso en cualquier momento sin previo aviso al usuario.</p><p>El grupo Superfund declina toda responsabilidad en relación con el acceso a los datos financieros o con el acceso fallido (o incompleto) así como en lo relacionado con las posibles quejas por parte de los usuarios. Del mismo modo el grupo Superfund no se hace responsable del uso abusivo de los datos financieros por parte de usuarios no autorizados a menos que tal uso sea fruto de una negligencia o violación de las obligaciones contractuales por parte de Superfund Asset Management GmbH. En tal caso, el grupo Superfund no asumiría responsabilidad alguna ante las posibles pérdidas de beneficios.</p><p>Este aviso legal no se refiere en absoluto a las respectivas estipulaciones o relaciones contractuales que pudieran surgir de una inversión del visitante del sitio Web en los productos financieros de Superfund (las condiciones legales de reparto de beneficios, etc.).</p><p>La nulidad o ineficacia de alguno de los conceptos de este aviso legal no afectan la validez del resto del contenido. Todo concepto no válido o ineficaz deberá ser sustituído por otro que satisfaga tanto al visitante del sitio Web como a Superfund Asset Management GmbH y no infrinja ninguna disposición legal.</p>" [8, String]
login_PageTitle="Informe de rentabilidad en línea" [8, String]
login_SubPageTitle="Comenzar la sesión" [8, String]
login_WelcomeText="<p>¡Bienvenido a %CustomerName% en línea!</p><p>Con Superfund en línea usted puede consultar los informes de rentabilidad personales en línea de todos sus fondos de Superfund.</p><p>Para comenzar, por favor entre su nombre de usuario y la contraseña.<br>No hay diferencias entre mayúscula y minúsculo.</p>" [8, String]
login_ErrorTextInvalidPassword="<p>No se puede efectuar la consulta, porque la contraseña es incorrecta.<br>Por favor compruebe su entrada.</p><p>Atención: Después de haber introducido tres veces datos incorrectos, el acceso será bloqueado.</p>" [8, String]
login_ErrorTextInvalidUsername="<p>No se puede efectuar la consulta, porque el nombre de usuario es incorrecto o porque no fue activado todavía.</p><p>Por favor compruebe su entrada.</p>" [8, String]
login_ErrorTextAccountLocked="<p>No se puede efectuar la consulta, porque su acceso fue bloqueado.</p><p>Por favor contacte con Superfund.</p>" [8, String]
login_ErrorTextTimeout="<p>Su sesión fue cerrada porque usted se quedó demasiado tiempo inactivo.</p><p>Se trata de una precaución para evitar la recuperación desautorizada de sus datos.</p><p>Puede comenzar una nueva sesión ahora.</p>" [8, String]
login_ErrorTextTimeout2="<p>Su sesión fue cerrada.</p><p>Por favor haga un nuevo logon.</p>" [8, String]
login_TextBelowForm="<p>Consejo de seguridad: haga un <span style="font-weight:bold">Logoff</span> cada vez que usted termina utilizando la consulta del informe de rentabilidad.</p>" [8, String]
logout_PageTitle="Infome de rentabilidad en línea" [8, String]
logout_SubPageTitle="Hacer un logoff" [8, String]
logout_GoodByeText="<p>Usted ha terminado la sesión.</p><p>Si quiere recibir información en cuanto a su informe de rentabilidad<br>puede hacer un login a cualqier hora.</p><p>Gracias por haber utilizado nuestro servicio Internet.</p>" [8, String]
general_FooterDisclaimerText="Aunque la información ha sido compilada cuidadosamente, no esta garantizada y se muestra antes de la deducción de impuestos.<br>No nos responsabilizamos por la precisión de la información brindada." [8, String]
Date="Fecha" [8, String]
AsOf="Al" [8, String]
Currency="Moneda" [8, String]
Amount="Suma" [8, String]
SecNr="Número de títulos" [8, String]
IntRate="Tipo de interés" [8, String]
ISIN="ISIN" [8, String]
Name="Nombre" [8, String]
Maturity="Vencimiento" [8, String]
CoupPeriod="Período" [8, String]
Last="Último" [8, String]
ValueLast="Último valor" [8, String]
BuyDate="Fecha de suscripción" [8, String]
TradeDate="Fecha" [8, String]
ValueBuy="Valor de suscripción" [8, String]
ChangeAbs="+/- %SecurityCurrency%<br>(+/- %)" [8, String]
shares_abbr="Acciones" [8, String]
convertedTo="convertido en" [8, String]
Action="Transacción" [8, String]
Quote="Cotización" [8, String]
QuoteDate="Fecha de cotización" [8, String]
QuoteNow="Última cotización" [8, String]
CurrencyQuote="Cotización<br>de moneda" [8, String]
Value="Valor" [8, String]
ValueNow="Último valor" [8, String]
BookDate="Fecha de asiento" [8, String]
ValueDate="Fecha de evaluación" [8, String]
Credit="Haber" [8, String]
Debit="Débito" [8, String]
Balance="Saldo" [8, String]
Interests="Intereses" [8, String]
AllAmountsIn="Todas las sumas en" [8, String]
CustomerHome="Home" [8, String]
Username="Nombre de usuario" [8, String]
Password="Contraseña" [8, String]
Login="Hacer un login" [8, String]
Units="Unidades" [8, String]
Payment="Subscripción/Reembolso" [8, String]
Agio="Comisión de suscripción" [8, String]
ProfitLoss="Beneficio/Pérdida" [8, String]
ProfitLossUnrealized="Rentabilidad/pérdida no realizada" [8, String]
ProfitLossRealized="Rentabilidad/pérdida realizada" [8, String]
TotalProfitLoss="Beneficio/pérdida total" [8, String]
Redemption="Reembolso" [8, String]
realized="realizado" [8, String]
CloseWindow="Cerrar la ventana" [8, String]
Print="Imprimir" [8, String]
SavingsplanID="ANSPARPLAN-NUMMER" [8, String]
ProductNumber="PRODUKT-NUMMER" [8, String]
CapitalGainTax="<b>before deduction of capital gain tax</b>" [8, String]
AT0000662283_quoteFooter="Las cotizaciones indicadas corresponden al NAV; NAV = Índice/100000" [8, String]
correctness disclaimer="No podemos garantizar la exactitud de los resultados." [8, String]
closed fund="closed fund" [8, String]
Savings Plan="Savingsplan" [8, String]
Guaranteed Product="Guaranteed Bond" [8, String]
user_ViewHistory="La historia" [8, String]
user_ViewAccounts="Informe de rentabilidad - visión de conjunto" [8, String]
user_LogOut="Hacer un logoff" [8, String]
user_NewLogin="Comenzar una nueva sesión" [8, String]
user_GoToOlderTransactions="Transacciones anteriores" [8, String]
user_GoToNewerTransactions="Otras transacciones" [8, String]